• Accueil
  • À propos
  • Contact
  • Le martini spécial Steph
  • DashThis

Business, Web et autres trucs rigolos

Le blogue à Steph



Steph de kossé?

Salut! Moi c'est Steph, un gars professionnellement libre. Plongé dans les interwebs depuis 1991, j'aime bien mettre une dose de business dans mon bol de projets Web. » En savoir plus.

Mon entreprise



Suivre Steph






View Stéphane Guérin's profile on LinkedIn


Archives

  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011

Le vieux stock

  • 2012
  • 2011
  • 2010
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006

Rechercher

151,488 spam comments
blocked by
Akismet


Hébergement et serveurs dédiés

C’est foutu pour le français?

Je ne suis pas autruche au point d’être étonné, mais ça me surprend quand même qu’un événement comme le web 3 (pas de version française du site?) se tienne en anglais… Dans la ville francophone (l’est-elle encore?) de Paris. Michel Leblanc qui est présent au web 3 exprime ce malaise sur son blogue.

Comme il le dit, si ça s’était passé au Québec, ça aurait fait un scandale dont on entendrait parler pendant longtemps. Par contre, je pense qu’au Québec, ça ne serait pas arrivé. Simple intuition. Peut-être aussi que l’événement n’aurait pas été aussi international si ça avait été en français.

Pure coïncidence, mais avant de lire le billet de Michel, je réfléchissais justement pour écrire sur les possibilités qu’offrent le marché francophone. Par exemple, pour une jeune entreprise comme celle que je lance, il n’y a pas vraiment de bonnes raisons d’être en anglais. Les inconvénients sont plus nombreux que les avantages.

Bien que je me débrouille très bien en anglais, pourquoi se casser la tête à vouloir percer un marché où je suis inconnu? Ça prend des ressources supplémentaires, une approche différente, etc. Supporter deux langues pour une petite PME? Je trouve ça suicidaire. Aussi bien se concentrer sur un seul marché et bien l’exploiter que de viser partout et se planter.

Évidement, à long terme, si l’on veut assurer la croissance, il ne faut pas ignorer les marchés nord américain et mondial, principalement anglophones. Anglophone parce que c’est la langue universelle des affaires. Mais il y a aussi l’espagnol, le chinois, japonais, etc.

Il y a encore beaucoup de monde, particuliers comme entreprises qui aiment se faire servir en français. Moi le premier. Je crois qu’une entreprise à beaucoup à gagner à être exclusivement dédiée au marché francophone. Puis dans une prochaine étape, se lancer dans le marché anglophone avec la préparation et les moyens nécessaires.

**
T'aimes ce billet? Dis-le à tes potes!
Tweet

Recevoir les mises à jour:
Par RSS  Par Twitter Suivre @StephaneGuerin
ou par email

Categorie: Web général 2 comments »



Articles sur le même sujet:

  • No related posts

2 commentaires to “C’est foutu pour le français?”

  1. Oliv says:
    13 Dec 2006 at 4:02 pm

    Comme tu l’as bien exprimé, l’anglais est maintenant devenu inévitable pour ce genre de conférence.

    Néanmoins, j’ai lu sur divers blogs de personnes anglophones assistant à cette conf, leur gène lorsque certains intervenants (ou politiques) s’exprimaient en français…

    Je comprends tout à fait leur point de vue, mais j’ai également remarqué que beaucoup d’anglophones ne faisaient pas forcément l’effort d’articuler lors de leurs conférences…

    L’anglais est LA langue internationale, OK, mais comment faire prendre conscience aux anglophones qu’ils ne sont pas toujours en terrain conquis lorsqu’ils viennent en pays non-anglophone? That’s the question…

    Pour ce qui de ton projet, je pense que tu as raison de te concentrer dans un premier temps sur le marché francophone, car tu te places (et tu le sais) dans un marché où l’offre est moins abondante, avec un service de qualité.

    Il n’est également pas inutile de considérer l’intérêt qu’ont les francophones (en tout cas les français) pour un produit élaboré par un francophone.
    En effet, à performances égales, prix équivalent, un responsable IT, webmaster ou autre aura une préférence marquée pour un produit ayant été développé en français, ayant un support, une interface en français etc…même si cette personne maîtrise bien la langue de Shakespear…

    Pourquoi? Peut être que ça la rassure???

    En tout cas bravo pour ton projet et bonne continuation!

  2. Steph says:
    13 Dec 2006 at 5:46 pm

    Les anglophones n’ont pas de véritable raison d’apprendre une autre langue. Peut-être l’espagnol pour ceux au sud des USA? Mais moi, petit québécois dans un peuple de 7M d’habitants entourés de 330 M d’anglophones, c’est assez pratique de parler anglais!

    La bonne nouvelle, c’est qu’en voyageant, je constate souvent un malaise chez les anglophones alors qu’ils ne parlent qu’une langue et que quelqu’un comme moi en parle 2 et même peut-être 3 prochainement (je veux me mettre à l’espagnol).

    Mais bon, ce malaise ne les empêche pas de dormir. Faut faire avec! Je me considère plus chanceux de parler plusieurs langues que juste une.

    Pour mon projet, le français est la voie la plus avantageuse. Je n’ai rien inventé, je fais seulement constater que plusieurs entreprises, aujourd’hui bien établies, ont débutés uniquement en français. À l’inverse, plusieurs visant trop gros trop vite se sont cassés les dents…!


Commenter



↑ Back to top

     



© 2012 Theme Blass by 1000ff | Powered by WordPress